当前位置: > 投稿>正文

going off(goofing off中文翻译,goofing off是什么意思,goofing off发音、用法及例句)

04-11 投稿

going off(goofing off中文翻译,goofing off是什么意思,goofing off发音、用法及例句)

1、goofing off

goofing off发音

英:  美:

goofing off中文意思翻译

常用释义:偷懒:指逃避工作或责任的人。

混日子;游手好闲

goofing off双语使用场景

1、spent a lovely couple of hours that way, and later I had an easy time getting back to work — real work, not just goofing off at my desk.───当团队中的成员相互足够尊重,以致可以在开放式工作区一起工作,而不是滥竽充数时,开放式工作区就会发挥作用。

2、Eg. When the boss found me goofing off, he came down on me like a ton of bricks.───当老板发现我偷懒时,他气势汹汹地训斥了我一顿。

3、Joe's always goofing-off-either making phones or going to the clinic to see doctors during office hours.───乔总是偷懒耍滑头。上班时间,不是去打电话,就是跑到医务室看病。

4、It is scary how the boss can come and go like the wind, especially when you are goofing off.───老闆走路无声无息,令人害怕;尤其在摸鱼的时候,最怕被他活逮。

5、Marc and I were just watching the road ahead of us and Eric and Forest were in the back seat goofing off and roughhousing.───marc和我看着前面的路,而eric和forest就在后面开开玩笑,打打闹闹的。

6、Xiao Wang's always goofing-off -- either making phone calls or going to the clinic to see doctors during office hours.───小王总是偷懒耍滑头。上班时,不是去打电话,就是跑到医务室去看病。

7、I spent a lovely couple of hours that way, and later I had an easy time getting back to work -- real work, not just goofing off at my desk.───度过了令人愉悦的偶数时间后,轻松自在的回来工作——真正的工作,不是在我的办公桌前混时间。

8、browser to use for web research, opening links, and general goofing off.───给一个适当的评价,很明显Opera是网络研究、乱开链接和游手好闲的超棒浏览器。

goofing off相似词语短语

1、blowing off───吹散

2、choofing off───选择离开

3、going off───离开;进行;变质;睡去;断掉;爆炸

4、cooling off───冷却;使冷静;冷处理

5、zooming off───缩小

6、bogging off───走开;滚开

7、booking off───下班考勤登记

2、用英语怎么说:做些无聊的事,开玩笑和上床睡觉 goof off & to hit the sack (16)

李华今天会学到两个常用语:to goof off 和to hit the sack。

M: Li Hua, I'm just goofing off.

M: Actually Li Hua, to goof off does mean that I'm acting stupid and not being serious. Goof is a verb.

L: 噢,to goof off 就是干无聊的事,那你确实很无聊,老向我扔雪 块。

M: To goof off is a great term. Young people use it a lot. It is often used to describe how young people are behaving.

M: Yeah, that's right. Children or young people often goof off. Do you remember when we were at the movies and those high school students threw candy at the screen, you could say they were goofing off.

L: 对,没错,小孩和年轻人经常会做一些无聊的事开玩笑。我才不会忘掉我们那次去看**的事呢。那几个中学生往银幕上扔糖果, 真是太无聊了,他们还以为好玩呢。

M: To tell you the truth, when I went to the library in high school with my roommates we would usually waste time and ended up goofing off.

M: Yeah, that's right.

L: 怪不得你一开始考不上大学呢! 行,教室到了,下课等我一起去图书馆,可千万不要goof off。

L: 这课真是枯燥无味。我最讨厌晚上上课,每次上完课,我都感到很累。

M: That's right. Even though it's not that late, I'm ready to hit the sack!

M: No, no. It's a colloquial saying. I mean I'm going to bed. Sack, here means bed, and hit means going to.

M: No, not really. This phrase -- to hit the sack -- has a pretty limited meaning.

M: No, it's usually used to talk about going to bed at night, after a long day at work or school.

M: That's correct, Li Hua. But don't forget that we have a test tomorrow.

L: 我当然不会忘掉明天的考试。

M: Ok, now go hit the sack, but after tomorrow's test we will have to study seriously for next week's test, no more goofing off.

L: 明天考试后你想好好学习,为下星期的考试作准备。没问题,我 帮你准备,我们俩都会考得很好。

Michael 今天教了李华两个常用语,一个是:to goof off,意思是做一些无聊的事,开玩笑;另一个是:to hit the sack,这是指晚上上床睡觉。这次[流行美语] 今天就学习到这里,我们下次节目再见。

版权声明: 本站仅提供信息存储空间服务,旨在传递更多信息,不拥有所有权,不承担相关法律责任,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。

猜你喜欢