当前位置: > 投稿>正文

font-face(font face中文翻译,font face是什么意思,font face发音、用法及例句)

04-06 投稿

font-face(font face中文翻译,font face是什么意思,font face发音、用法及例句)

1、font face

font face发音

英:  美:

font face中文意思翻译

常用释义:字体样式:用于指定网页或文档中的文本字体的CSS属性。

字体

font face双语使用场景

1、The name of the font face.───字体的名称。

2、Web typography using the CSS @font-face rule has also seen a large uptake in web design.───通过CSS@font-face规则排版对网页设计也有很大的帮助。

3、Defines a particular format for text, including font face, size, and style attributes.───定义特定的文本格式,包括字体、字号和字形属性。

4、Where can I find a map from font font face names to filenames?───我在哪里可以找到一个地图从字体的字体名称的文件名?

5、's not a huge deal to align the paragraph or set the font face and size — until you have multiple paragraphs (see Listing 3).───对齐段落或者设置字体及大小不是什么了不起的事——除非有很多段落(如清单3所示)。

6、You can choose to print text in a different font face and size than the font face and size that you use when editing in the Code Editor.───您可以选择使用不同于在[程式码编辑器]中编辑时所使用的字体和大小,来列印文字。

7、It's not a huge deal to align the paragraph or set the font face and size -- until you have multiple paragraphs (see Listing 3).───对齐段落或者设置字体及大小不是什么了不起的事——除非有很多段落(如清单3所示)。

8、font-face is essentially the ultimate solution for fonts on the web.───font-face基本上是网页中字体的最终解决方案。

9、Size options to change the font face and size for all text elements in all editors.───大小”选项,以更改所有编辑器中的所有文本元素的字体和大小。

font face相似词语短语

1、Boniface───n.小旅店的老板,小餐馆老板;n.(Boniface)(美、肯、法)博尼费斯(人名)

2、about face───彻底改变;(美)向后转

3、long face───闷闷不乐;不悦的脸色

4、font name───n.字体名称

5、font names───n.字体名称

6、gaunt face───憔悴的脸

7、point lace───针绣花边

8、long faces───闷闷不乐;不悦的脸色

9、bold face───黑体字;粗体铅字

2、font和typeface有什么区别?

这两个词的用法如此混乱的主要原因是:印刷技术进步了,一些老的说法不再适用。 这是历史原因,所以一定要区分不同时期的用法区别。  另外,这两个词最初一般是在西文印刷中使用的。  字典中对它们的传统意义解释得很清楚:“typeface”指“a particular design of  type”,而“font”是“a set of type of one particular face and size”。  换句话说,传统上,typeface 是一个抽象的总体概念(它是一款“设计”),而 font  是这个概念受到几个参数的制约而成的具象物体(它是一组具有确定大小和风格的铅字,是 typeface  的子集;“font”这个词的词源和“熔化”有关,强调的是熔融铸造铅字的结果)。  后来,随着印刷技术的发展,字体的尺寸不再受到铅字的限制,很大程度上可以自由缩放。这时,很自然,“font”的意义就模糊了。  而且,印刷这一行为,从铅字与纸张的亲密接触,变成了字体设计通过种种方式间接印制在纸面上。“Font”的原有意义就更不合时宜了。  于是它的意义转向某一字体设计的具体一个式样(比如 Helvetica 是一款 typeface,而 Helvetica Regular  就是一个 font),或者字体文件(这同样是“typeface”这个抽象概念的具象子集),而 typeface 的意义基本不变。  但因为“font”这个词在电脑中如此常见,它的意义就很自然地变得更加广义了。有人会用它来称呼一款字体的设计,而且大多数人(包括很多设计师)在平常都习惯于把“typeface”和“font”用作同义词。  在翻译时,我们会区分原文在使用二者的广义、现代意义,还是狭义、传统意义。  如果是可以互换的、现代的、数字艺术中的意义,就都翻译成“字体”;如果原文在强调二者的区别,“typeface”仍然译作“字体”,而“font”可以考虑译作“字型”。

版权声明: 本站仅提供信息存储空间服务,旨在传递更多信息,不拥有所有权,不承担相关法律责任,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。

猜你喜欢