slip out中文翻译,slip out是什么意思,slip out发音、用法及例句
- 内容导航:
- 1、slip out
- 2、Slippin这个词在电视剧风骚律师中为什么翻译成风流?
1、slip out
slip out发音
英: 美:
slip out中文意思翻译
常用释义:溜出
无意中说出(或泄露); 悄悄溜走
溜出;悄悄地溜出去
slip out双语使用场景
1、Robert had suggested to him that they might slip out for a drink before lunch.───罗伯特曾向他暗示午饭前溜出去喝一杯.
2、Just slip out of the room while nobody's looking.───在没人看着时就溜出房间去.
3、He is trying to slip out of the pursuers.───他竭力摆脱追赶者.
4、He moved into the locker room and began to slip out of his scrub suit.───他走进更衣室把手术服脱下来.
5、Can we slip out to have a drink during the meeting?───我议期间我们可以溜出来去喝点饮料 吗 ?
6、Just give me a minute to slip out of these wet things and I'll join you.───请稍等一下,我把这些湿衣服脱掉就来和你们作伴.
7、He was really planning to slip out and away.───实际上,他是在打算溜之大吉.
8、Torres then Abeiluoe header after the ball, and slip out the door.───托雷斯接阿贝罗阿传球后的头槌, 也滑门而出.
9、The rope could accidentally slip out if you fall.───绳子可以小心滑了如果您下降.
10、slip out as Tuxhorn resets his alarm.───克斯宏重设报警器之前溜了出来。
11、I do not see how you can slip out of writing a report about that.───我看你躲不了要写一份有关这事的报告.
12、After some minutes the door was sufficiently ajar for her to slip out.───过了几分钟门终于拉成半开,她得以通过了.
13、She'll wear her old tam and slip out the back way.───她将戴上旧的小园帽悄悄地从后门溜出去。
14、They slip out as Tuxhorn resets his alarm.───在塔克斯宏重设报警器之前溜了出来.
15、The dog tried to slip out of its collar.───那条狗力图争脱颈圈.
16、Just let your hand drop to your side and the gun slip out.───把胳膊直直地贴着身子,让枪自然地从手上滑下去.
17、I would like to slip out of the hand immediately these goods.───我愿意把这些货物立即脱手.
18、I managed to slip out of the room unseen.───我总算偷偷地溜出了屋子。
slip out相似词语短语
1、blimp out───变胖很多
2、slop out───倒
3、flip outs───乐死了;失控;疯掉
4、sleep out───睡在户外;不住在工作处
5、strip out───拿走所有东西;剥除;剔除
6、slipout───内裤
7、flip out───乐死了;失控;疯掉
8、lip out───唇枪舌剑
9、ship out───运出;坐船到国外去
2、Slippin这个词在电视剧风骚律师中为什么翻译成风流?
很高兴为你解答!
首先,我们看一下slip本身的含义,slip是滑的意思,英语中有slip down,滑倒;slip out 溜出去的组合。其现在分词形式为slipping,slippin是其口语缩写形式。
其次,我们结合全剧剧情来看。《风骚律师》这部剧讲述的是律师索尔在遇见毒师“老白”之前的故事。那时他的名字叫詹姆斯·摩根·麦吉尔,人称吉米,他只是一个无名小律师。本剧将描述本性善良的律师“吉米”转变为游走在法律边缘的无良律师“索尔”的过程。2002年,风骚律师索尔在遇见毒师“老白”之前的故事。那时他的名字叫詹姆斯·摩根·麦吉尔,人称吉米,他只是一个无名小律师。本剧将描述本性善良的律师“吉米”转变为游走在法律边缘的无良律师“索尔”的过程。
因此,结合剧中吉米的性格活脱油滑,喜欢耍宝,其性格就像汉语里的“老油条”,一系列操作十分风骚。结合翻译原则中的信达雅原则,翻为风骚律师十分贴合电视剧的主旨。
希望以上回答能帮到你!
版权声明: 本站仅提供信息存储空间服务,旨在传递更多信息,不拥有所有权,不承担相关法律责任,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。