当前位置: > 投稿>正文

employment certificate中文翻译,employment certificate是什么意思,employment certificate发音、用法及例句

04-06 投稿

employment certificate中文翻译,employment certificate是什么意思,employment certificate发音、用法及例句

employment certificate

employment certificate发音

英:  美:

employment certificate中文意思翻译

常见释义:

[医]就业证书

employment certificate双语使用场景

1、employment, a business license, job contract, or employment certificate can do the trick.───营业执照、劳动合同或就业证明均可作为工作证明。

2、Employment Certificate of the assigned staff (Original copy in Chinese or English);───办签人员在职证明(中英文原件均可);

3、I have provided documentation, my parents' salary card, employment certificate letter, a one-year bank statement. They have saved 220-thousand yuan in the bank.───我已经提交了相关文件,父母的银行卡,在职证明信和一年银行流水。他们在银行有22万的存款。” ”

4、EMPLOYMENT CERTIFICATE Letter and Leave Approval Letter;───工作单位准假信;

5、Mother's working and employment certificate───母亲的工作及收入证明

6、Be familiar with financial knowledge and operation after obtained the Quality Employment Certificate of Accounting.───自学获得会计从业资格证书,对财务领域深入研究,具备一定实际操作能力。

7、The inviter's passport, Visa, student card of University of Calgary, social insurance card, employment certificate, admission letter.───邀请人的护照,签证,学生卡,社保卡,雇佣证明,录取信复印件等一系列材料

8、Employment certificate introduction from work unit bearing company letterhead, authorized signature and chop .───印有公司抬头信笺,有公司授权人签字和盖章的工作单位介绍信。

9、employee should provide the "Foreigner Employment Certificate ", get from entry-exit employment administration section of Heilongjiang work and society protection department ;───就业人员须提供《外国人就业证》,在黑龙江省劳动和社会保障厅出入境就业管理处办理;

employment certificate相似词语短语

1、employment office───(英)职业介绍所(等于employmentexchange)

2、Employment Services───就业服务

3、employment offices───(英)职业介绍所(等于employmentexchange)

4、employment rights───就业权

5、employment tribunals───就业裁判所

6、employment equity───就业公平

7、employment tribunal───劳资仲裁法庭;劳资审裁处;就业审裁处;就业仲裁法庭

8、Employment Service───[劳经]就业服务

9、employment equities───就业公平

英文离职证明?

Dimission certificate

It is hereby certified that Song chaohua(ID:XXX)as Deputy chef in my company from 2rd June 2008 to 30th June 2010 has severed labor relationship with our hotel on 30th June 2010.

xx hotel

版权声明: 本站仅提供信息存储空间服务,旨在传递更多信息,不拥有所有权,不承担相关法律责任,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。

猜你喜欢