当前位置: > 投稿>正文

jim-crow是什么意思,jim-crow中文翻译,jim-crow怎么读、发音、用法及例句

09-18 投稿

jim-crow

jim-crow 中文意思翻译

vt.歧视(黑人等)

adj.歧视黑人的;黑人专用的

jim-crow 相似词语短语

1、to crow ─── 乌鸦

2、jim crows ─── 黑人(贬义词)

3、pilcrow ─── 段落符号

4、Jim-Crow ─── 黑人(贬义词)

5、fish crow ─── 乌鸦

6、Jim Crow ─── 黑人(贬义词)

7、film crew ─── 影片摄制组

8、eat crow ─── 丢脸;被迫收回自己说的话

9、jim-crowism ─── 种族歧视,种族隔离(尤指对黑人的)

英国希思罗机场免税店对中国消费者价格歧视,你怎么看?

怎么看?坚决不去买呗,日上买的够用了,外国的又不都是好的!

英国希思罗机场免税店对中国消费者价格歧视,你怎么看?

在欧洲,英国伦敦的希思罗机场是最繁忙,最现代化的机场之一,自然这个机场里的中国游客也是川流不息,并且中国消费者也是该航站楼免税区的主要消费群体。而就是这样的一个机场,却被曝光了一项针对中国的歧视政策:前往中国的顾客想要领取免税店优惠券需要消费1000英镑,而前往其他目的地的人只需要消费79英镑即可获得同样资格。而经过媒体连续报道后,机场免税店才做出正式道歉,确保为所有游客提供相同福利。

针对此事,必须要说的是,机场这一做法是典型的“宰客”行为,谁都不会想到,以漂亮、现代化闻名的希思罗机场,竟然还会存在这样丢人的事情,而这次是被曝光了,那么在以前,是不是也存在这样的事情呢?

这件事可以说是挑战了民众对英国及欧洲的认知,机场之所以这样干,可能除了认为中国人除了有钱,也觉得比较容易受骗,“宰客”行为不容易被揭露,或多或少还掺入了一些文化歧视。

当然,我们也必须承认,某些中国人的“崇洋”心态也是蛮重的,这也导致了外界对中国人的财力和消费能力存在了一定的误解,虽然这样促进了国外经济,但是有的时候会引起国外特定社会的不满。而这些,是需要靠我们自身的改变来弥补的。

但是,希思罗机场这一次的“宰客”行为,是实实在在的一次黑心,已经突破了商业文明底线,“看人下菜碟”这一套让他们的诚信受到了侵蚀,而且作为欧洲文明的“地标”之一,这一次不仅丢了英国人的脸,让欧洲也在游客心中留下一个负分。虽然机场已经道歉,但是谁又能保证没有下一次呢?

版权声明: 本站仅提供信息存储空间服务,旨在传递更多信息,不拥有所有权,不承担相关法律责任,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。

猜你喜欢