当前位置: > 投稿>正文

bear witness中文翻译,bear witness是什么意思,bear witness发音、用法及例句

04-08 投稿

bear witness中文翻译,bear witness是什么意思,bear witness发音、用法及例句

1、bear witness

bear witness发音

英:  美:

bear witness中文意思翻译

常用释义:见证:表明某事物的存在或真实性。

见证

v.作证,证明

证明,作证

bear witness双语使用场景

1、Many of these poems bear witness to his years spent in India and China.───这些诗中有很多见证了他在印度和中国度过的岁月。

2、Many veterans believe it is their job to bear witness to the horrors of war that they personally experienced.───很多老兵认为他们有职责为他们亲身经历的战争的恐怖作证。

3、He assumes that his works will bear witness to what he was.───一个作家,即使无人赏识,他仍有一丝希望,因为他认定,他的作品将见证他的存在.

4、He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.───约1:8他不是那光 、 乃是要为光作见证.

5、I wish you now to bear witness, that I'm altogether of white blood.───我希望你现在能为我作证, 我是一个地道的白人.

6、I gladly bear witness to his good character.───我很高兴证明他的善良.

7、These structures bear witness to the engineering genius of an earlier generation.───这些建筑物足以证明早期工程上的创造才能.

8、I can bear witness to his innocence.───我能为他的清白作证.

9、The tests bear witness to the quality of this new car.───这些实验证明了这辆新车的质量.

10、The latest rises in sales bear witness to the universal appeal of our recent advertising campaign.───最近销售量的上升证明了我们近来广告活动有普遍的吸引力.

11、We can bear witness to his innocence.───我们能证明他无罪.

12、His wounds bear witness to his valour.───他的伤证明了他的勇敢.

13、All of us bear witness to the dissolution of our piece of creation.───我们都眼见自己创造物的变化消亡.

14、Here's Wang Er to bear witness , you haven't touched a single thing belonging to the Caos. "───这不是当着王二, 你一草一木也没动曹宅的!走吧.

15、Dr. Kissinger can bear witness that we have exerted extreme restraint since July of last year.───基辛格博士可以作证,去年七月以来我们尽了最大的努力克制自己.

16、He was not the light, but came to bear witness about the light.───他不是那光, 乃是要为光作见证.

17、The bullet holes on the bridge bear witness to a period of history.───桥上的累累弹痕,是一段历史的见证.

18、The court wants the person to bear witness to what he saw.───法官希望这人能对他所看到的作证.

19、I also bear witness that Muhammad is the faithful Servant and Messenger of Allah.───我也作证穆罕默德是?的忠仆,也是?的差使.

20、We bear witness to evidence that dreams't always come true, and when December along, it's nice.───我们目击实据,发现梦想并非总能成真, 而当十二月到来, 那可好了.

21、We also continue to saints example and bear witness for the faith in our life.───我们也要继续圣人的芳表,在生活中为信仰做见证.

22、They could bear witness to his innocence.───他们可以证明他是清白无辜的.

23、For the task of the Spirit is to bear witness to Jesus.───圣灵的职责就是要为耶稣基督作见证.

24、I bear witness that President Kimball is a prophet.───我向你作证金博尔总统是一个预言家。

25、Their wall paintings bear witness to impressive artistic activity.───教堂里的壁画则是各种影响深远的艺术活动的见证.

26、These art works bear witness to the creativeness of the Chinese people.───这些艺术作品是中国人民创造性的见证.

27、For me it is enough to live body and bear witness with my whole heart.───对我来说,全身心地投入生活,见证生活,就已经足够了.

bear witness相似词语短语

1、bearableness───可承受性

2、bear pits───熊坑

3、beadiness───海狸

4、earwitness───n.耳闻证人

5、bear with───忍受;宽容

6、beaminess───喜气洋洋

7、beardedness───胡须

2、**\u003c\u003c茶花女\u003e\u003e(1936年)的英语对白?

茶花女 Camille (1936)

精彩对白:

[Marguerite & Armand flirt by way of long glances]

Marguerite: His eyes have made love to me all evening.

Olympe: If you don't stop being so easy-going with your money, you'll land in the gutter before you're through or back on that farm where you came from, milking cows and cleaning out hen houses.

Marguerite: Cows and chickens make better friends than I've ever met in Paris.

Armand: Yes, you, well you did smile at me a moment ago, didn't you?

Marguerite: Well, you tell me first whether you smiled at me or my friend.

Armand: What friend?

Marguerite: You didn't even see her?

Armand: No.

Olympe: She's not easy to get along with, I can tell you, ask anybody... and she has the reputation of being one of the most extravagant girls in Paris as well as one of the most insincere... She's the kind who says one thing and thinks another.

Marguerite: Now what shall I give you to remember me by?

Baron de Varville: You can't give me anything I'd like.

Marguerite: What's that?

Baron de Varville: A tear. You're not sorry enough I'm going.

Marguerite: Oh, but I *am* sorry.

Nichette: Marguerite, it's ideal to love, and to marry the one you love.

Marguerite: I have no faith in ideals.

Armand: I know I don't mean anything to you. I don't count. But someone ought to look after you. And I could if you'd let me.

Marguerite: Too much wine has made you sentimental.

Marguerite: The sort of company you're in tonight doesn't suit you at all.

Armand: Nor you.

Marguerite: No. These are the only friends I have and I'm no better than they are.

Armand: Don't you believe in love, Marguerite?

Marguerite: I don't think I know what it is.

Armand: Oh, thank you.

Marguerite: For what?

Armand: For never having been in love.

Marguerite: When one may not have long to live, why shouldn't one have fancies?

Marguerite: It's hard to believe that there's such happiness in this world.

Armand: Marguerite. Now you've put tears on my hand. Why?

Marguerite: You will never love me thirty years. No one will.

Armand: I'll love you all my life. I know that now. All my life.

[They kiss]

Baron de Varville: Here's the forty thousand francs you need. And this is my last act of consideration. If ever we meet again, it will be on a different basis. I never make the same mistake twice.

Marguerite): Let me love you. Let me live for you. But don't let me ask any more from Heaven than that - God might get angry.

Marguerite): I shall love Armand always. And I believe he shall love me always too.

Monsieur Duval: Please, give him up.

Marguerite: What should I do?

Monsieur Duval: Talk to him. Tell him he must leave you.

Marguerite: I have talked.

Monsieur Duval: Leave him.

Marguerite: He'd follow me.

Monsieur Duval: Tell him you don't love him.

Marguerite: He wouldn't believe me.

Armand: ...I warn you, lucky in love, unlucky at cards.

Baron de Varville: That also means lucky at cards, unlucky in love.

Armand: We shall see.

Armand: Then you do love him. Dare to tell me that you love him. You're free of me forever.

Marguerite: [Armand grabs her] I love him.

Armand: I accepted her favors because I thought she loved me. I had her make sacrifices for me when there were others who had more to give. But bear witness, I owe her nothing. Take it, come on, take it! Buy camellias, buy diamonds, horses and carriages, buy moonlight, buy a grave!

Marguerite: It's you. It's not a dream.

Armand: No, it's not a dream. I'm here with you in my arms, at last.

Marguerite: At last.

Armand: You're weak.

Marguerite: No, no. Strong. It's my heart. It's not used to being happy.

这个可以吗?

版权声明: 本站仅提供信息存储空间服务,旨在传递更多信息,不拥有所有权,不承担相关法律责任,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。

猜你喜欢