当前位置: > 投稿>正文

short termism中文翻译,short termism是什么意思,short termism发音、用法及例句

04-06 投稿

short termism中文翻译,short termism是什么意思,short termism发音、用法及例句

1、short termism

short termism发音

英:  美:

short termism中文意思翻译

常用释义:短期主义:指过分关注短期利益而忽视长远利益的行为或思维方式。

短期主义

short termism双语使用场景

1、If you add GSE debt to the government balance sheet, one can see why I call it a bubble in spending and why I attribute it to short-termism.───如果你将政府资助企业债务添加到政府的资产负债表中,就会明白我为何称之为开支中的泡末,以及称为何将其归因为短期主义的原因了。

2、With the markets in turmoil and the eurozone in danger of collapse, this can only be a time for short-termism.───在市场陷入动荡、欧元区面临崩溃危险之际,现在只能是关注短期问题的时候。

3、The fruits of the project may take decades to come, but politicians are more often accused of excessive short-termism.───这一工程也许要几十年才能见到成效,但政客们不正是常被指责过于短视么。

4、Cameron said the new government would end the chronic short-termism in British politics.───卡梅伦说,新政府将治愈英国政治当前染上的慢性的近期利益病。

5、I would call it a bubble in government spending. It is likely caused by the short-termism of government decision-making.───在政府开支中,我会称之为泡沫。泡沫有可能是短期的政府决策造成的。

6、Now corporate leaders have a chance to show that they are not just motivated by short-termism.───现在公司的领导者们有了一个机会证明他们并不是只受短期利益驱使而行事。

7、The public is at long last aware that it is being short-changed by the greedy short-termism of setting quotas too high.───公众终于知道贪图短期利益,将捕鱼配额设的过高,是很不公平的。

8、Moreover, they tend to encourage short-termism among executives, eager to cash in at the company's own expense.───此外,它们往往鼓励主管人员当中的短期主义行为,急于以公司本身为代价,将其股权兑换成现金。

9、But if anyone suffers from the short-termism of fund managers, it is the clients.───然而,若基金经理的短线投资主义真有深受其苦之人,那必定是其客户。

short termism相似词语短语

1、short interest───欠缺的头寸;证券或外汇交易中未补抛空差额

2、short reams───短令

3、short times───短时间;不足的工时

4、short-termism───短期主义

5、short trip───短程旅行

6、homeothermism───恒温

7、short-term───[金融]短期

2、2019考研英语一tex1解析?

答案]A enhance banks’ sense of responsibility

[解析]根据题干可知这是一道典型的细节题。根据题干关键词“paragraph 1”和“one motive in imposing the new rule”回文定位在第一段第三句“The main purpose of this ‘clawback’ rule is to hold bankers accountable for harmful risk-taking and to restore public trust in financial institutions。”(这个规则主要目的是让银行家为不良风险负责以及修复公众对金融机构的信任),对比所给四个选项,只有A项 enhance banks’ sense of responsibility (增加银行的责任感)与原文表述一致,故为正确答案。B项“help corporations achieve profits”(帮助公司获得利润)以及C项“build a new system of financial regulation”(建立新的金融监管体系)在原文中并未提及。D项“guarantee the bonuses of top executives”(保证高管的奖金)与原文“…any guaranteed bonus of top executives could be delayed 10 years…”(高管的任何有保证的奖金会被延迟10年)表述相反,故排除。

22、[答案]D “short-termism” in economic activities   

[解析]根据题干中的“Alfred Marshall”回文定位在第二段最后一句“Alfred

版权声明: 本站仅提供信息存储空间服务,旨在传递更多信息,不拥有所有权,不承担相关法律责任,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。

猜你喜欢