当前位置: > 投稿>正文

dear john中文翻译,dear john是什么意思,dear john发音、用法及例句

04-08 投稿

dear john中文翻译,dear john是什么意思,dear john发音、用法及例句

dear john

dear john发音

英:  美:

dear john中文意思翻译

常用释义:女友给男方的绝交信

(美)女友给男方的绝交信

<美口>女友给男方的绝交信; [**]分手信/最后一封情书

dear john双语使用场景

1、Dear John, I hear it is not dead yet worse than you?───我一听绝交那不是比死还难受 吗 ?

2、He received a dear John letter from his girl friend yesterday.───他昨天收到了女朋友的绝交信.

3、She sent him a Dear John letter just as he put out to sea.───就在他启航那一刻,她寄给他一封绝交信.

4、Tom received a dear John letter from his girlfriend yesterday.───汤姆昨天收到一封女友寄给他的分手信.

5、Her " Dear John " letter finally caught up with me while I was awaiting discharge.───她的绝情书终于在我等候复员时送到我手中.

6、She wrote to her Boy friend a dear John letter yesterday.───她昨天给她的男朋友写了一封绝交信.

7、I received a dear John letter from my girl friend which broke my heart.───我收到女友来的绝交信,令我伤心欲绝.

8、I received a Dear John letter last week.───我上周收到一封绝交信.

9、But tonight I wed your brother, dear John.───亲爱的约翰啊,今晚我将与你的兄弟成婚!

10、Poor Tim received a Dear John letter while in Sweden.───可怜的蒂姆在瑞典时收到了一封绝交信.

11、The salutation of the letter said, " Dear John. "───那封信上的称呼是 “ 亲爱的约翰 ”.

12、Ken tore up the Dear John letter in anger.───肯生气地将那封分手信撕碎.

13、Ken was worried that he might Dear John letter from his girlfriend.───肯恩担心他可能会收到女朋友寄来的分手信.

14、Reading between the lines , he knew it was a Dear John letter.───他从字里行间看出这是一封绝交信.

15、It was a "Dear John" letter.───这是一封绝交信。

16、I received a dear John letter from my girl friend which broke my heart.───我收到女友寄来的绝交信,今我伤心欲绝。

17、Mary a French leave and left me a Dear John letter.───玛丽不告而别,只留给我一封分手信.

18、She sent him a Dear John letter just put out to sea.───就在他启航那一刻,她“寄”给他一封绝交信.

dear john相似词语短语

1、dead loss───完全损失;无用的人或物;白费时间

2、demijohn───坛子(通常细颈且有柳条编护和把手);酸坛

3、Dear John───(美)女友给男方的绝交信

4、dead load───[建]恒载;静负荷

5、dead men───冗员;空瓶子

6、dead on───adj.完全正确的;十分精确的(等于dead-on)

7、dead point───[机]死点

8、blue john───蓝色约翰

9、deacon───n.执事;助祭;vt.朗读;搞欺骗;n.(Deacon)人名;(英)迪肯

比利歌曲dearjohn背后的故事?

第二次世界大战的时候,由于男人们应征入伍,常年在外征战,他们的妻子或女朋友无法忍受长时间的空虚寂寞,纷纷移情别恋,另寻他人。

这些女人给原来的情人写的绝交信,往往都以“Dear John”来称呼对方,信的开头一般也是固定的:“我已经找到了我的另一半,但他不是你。所以我想我们还是分开的好。”

对浴血奋战的战士来说,在战场上收到远方爱人的绝交信,无疑是痛苦的,更为痛苦的是,他们都被统一地称呼为“Dear John”,刻骨铭心的伤感让这个词在战后广为流传。

从此,“Dear John letter”特指一个女子写给丈夫或男友表示分手的信件。

版权声明: 本站仅提供信息存储空间服务,旨在传递更多信息,不拥有所有权,不承担相关法律责任,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。

猜你喜欢